Japanese study

ことばと文化./鈴木孝夫 (Language and Culture/Takao Suzuki)

In order to understand different languages, you must understand the culture of the country.

In the past, Japanese dictionaries were written without taking this into consideration, and if you look closely, you can notice this.

‘Culture is like the existence of air to those who were born and lived there, so it is originally difficult to realize. People generally live their lives thinking that everything that exists in their country is natural and that other existences and customs cannot exist.’


The scope of each word is different, and even if it includes the same object, the perspective from which it is viewed is different.

Therefore, word distinctions reflect the way a culture views things.

‘To give a name is simply for humans to acknowledge that one aspect of the world around them is worth using, separating it from other aspects or fragments.’


Adjectives are interesting when comparing scales, as they can potentially be compared across a variety of criteria. The ancient Greeks said, ‘The measure of all things is man,’ but the standard for the shape of a man fits this perfectly. In addition, the methods used to organize the world using words, no matter how big or small, were all human-centered, that is, humans were the standard.


If you look at the description of a word in a dictionary, it is often explained in a circular manner. The meaning of a word is not explained in words, but is understood through direct experience. Since each person has different experiences, the meaning will be different, and it is difficult to define a clear word. However, verbs and adjectives are easier to define than nouns because they specify specific actions.


Using Western language analysis, Japanese personal names are strange, but they have different characteristics from Indo-European languages. In Japanese, when calling other people, they are borrowed from the names of relatives (fictitious use of relatives' names). Also, depending on the relationship between superiors and subordinates, there is a distinction between calling people by their names if they are above or by their names if they are below. The fictional use of kinship names also distinguishes between superiors and subordinates, similar to the names between relatives. The name of relative is originally a self-centered term referring to oneself, but adults sometimes use child-centered language to sympathize with the child.


おもしろい Japanese





7. さいふ売(う)り場(ば)は どこですか。

あれ: Oh?

ここ: here

鞄(かばん): bag

売(う)り|場(ば): market (sell | place)

財布(さい|ふ): wallet (wealth | fabric)

どこ: where

あちら: there

あそこ: there

どうも: thanks (how again..)

~を: ~to

ください: please

あ包(つつ)みしますか: want to pack it?

リボン: ribbon

色(いろ): color

どう: how

なさい|ますか: will you do it?(do | it?)

ピンク: pink

お待(ま)たせいたしました: You've waited a long time

何|時(なん|じ): what | time

~まで: until ~

ばん: half

今(いま): now


ここ、そこ、あそこ、どこ: here, there, thhere, where

~から、~まで: from~ until ~

~と: and 

~を|ください: give me






8.あのう、こちらは 何時(なんじ)からですか。

レストラン: restaurant 

休(やす)み: day off

バニラ: vanilla

チョコ: chocolate

~で|ございます: ~.

パーセント: persent

~引(び)き: discount

~から: because~

図書室(としょ|しつ): library

教室(きょう|しつ): classroom

デパート: department store

学校(がっ|こう): school

お手洗(てあら)い: toilet

エレベーター: elevator

郵便局(ようびんきょく): post office

銀行(ぎんこう): bank

スーパー: supermarket

学生会館(がく|せい|かい|かん): student centor

学食(がく|しょく): student cafeteria

事務室(じむ|しつ): office

博物館(はく|ぶつ|かん): museum

休館日(きょ|かん|び): closed day

美容院(びよう|いん): salon

定休日(てい|きゅう|び): regular holiday

美術館(び|じゅつ|かん): art museum

市場(いちば): market

年中無休(ねん|じゅう|む|きゅう): open all year round

病院(びょう|いん): hospital

ネックレス: necklace

また: again

来(き)ます: I'll come

うでどけい: watch

カメラ: camera

餃子(ギョーザ): dumpling

~びきする: discount


9.ソウルの 地下鉄(ちかてつ)は いいですね。

一人(ひと): person

多(おお)い: many

特(とく)に: especially/more

来(き)た: come

かわいい: cute

電車(でんしゃ): subway

そして: and

いだ: pretty

新(あたら)しい: new

静(しず)かだ: quiet

あまり: not much

地下鉄(ちかてつ): subway

便利(べんり)だ: convenient

とても: very

どうでしか: How is it?

高(たか)い: expensive

いい: good


There are two types of adjectives.

When the 'い' adjective ends a sentence or modifies an expression, 'い', the same as the basic form, is used.

The 'だ' adjective is changed to 'だ', which is the same as the basic form, at the end of a sentence, and to な when modifying an adjective.


'い': Positive: Append 'です'. Negation: Change ‘い’ to ‘く’ and add ‘ないです/ありません’

'だ': Positive: Remove 'だ' and add 'です'. Negative: Exclude ‘だ’ and add ‘~では(じゃ)ありません’.



10. 少(すこ)し 複雑(ふくざつ)ですが、便利(べんり)ですよ。

複雑(ふくざつ)だ: complicate

少(すこ)し: little

乗(の)り換(か)え: transfer

大丈夫(だいじょうぶ)だ: okay

難(むずか)しくない: not hard

すぐに: right away

慣(な)れます: get used to it

おもしろい: funny

本当(ほんとう)ですね: That's really true

最近(さいきん): recent

外国語(がいこくご): foreign language

案内(あんない): guide

外国人(がいこくじん): foreigner

中国語(ちゅうごくご): chinese

私(わたし)たち: we

うれしい: happy

りんご: apple

アイスクリーム: ice cream

あまい: sweet

夏(なつ): summer

暑(あつ)い: hot

冬(ふゆ): winter

寒(さむ)い: cold

スポーツ: sport

楽(たの)しい: funny

今日(きょう): today

忙(いそが)しい: busy

天気(てんき):weather

アニメ: animation

部屋(へや): room

広(ひろ)い: large

彼女(かのじょ): her

先生(せんせい): teacher

やさしい: kind

子供(こども): child

元気(げんき)だ: healthy

親切(しんせつ)だ: kind

黒(くろ)い: black

古(ふる)い: old

低(ひく)い: low

有名(ゆうめい)だ: famous

まじめだ: sincere

きらいだ: hate

にがてだ: clumsy

大好(だいす)きだ: like very much

食(た)べ物(もの): food

町(まち): street

しおからい: salty

きたない: dirty

生活(せいかつ): life

さびしい: lonely

狭(せま)い: narrow

クラシック: classic

音楽(おんがく): music

にぎやかだ: bustling

しゅうまつ: weekend

おしゃれだ: cool

店(みせ): store


11. 北海道(ほっかいどう)へ 行(い)きます。

旅行(りょこう): trip

サイト: internet site

~へ: to

~で: at

雪祭(ゆきまつ)り: snow festival

見(み)る: look

それで: then

ホテル: hotel

~や: and

じょうほう: information

ほかに: other

行(い)く: go

かん: ~days

所(ところ): palce

バス: bus

くらい(ぐらい): about

ところで: however


Verb is

Japanese conjugation - Wikipedia


12. 私(わたし)は どこへも 行(い)きません。

連休(れんきゅう): holiday

妹(いもうと): younger sister

もしもし: hello?

お元気(げんき)ですか: hi.

出著(しゅっしゃう)します: it's business trip

課長(かちょう): head of a section

3泊4日(さんぱくよっか): 3days 3 nights

大変(たいへん)ですね: it's a big deal

たこやき: takoyaki

店(みせ): store

紹介(しょうかい): introduction

くる: come

家(いえ): house

帰(かえ)る: go back

買(か)う: buy

食(た)べる: eat

おにぎり: rice balls

飲(の)む: drink

コーヒー: coffee

勉強(べんきょう)する: study

飛行機(ひこうき): air plane

船(ふね): ship

駅(えき): station

読(よ)む: read

ごはん: rice

手(て): hand

洗(あら)う: wash

宿題(しゅくだい): homework

ネクタイ: necktie

あ酒(さけ): alcohol

聞(き)く: listen

いつ: when

家族(かぞく): family

高速(こうそく)バス: express bus

コンサート: concert

タクシー: taxi

母(はは): my mother

彼氏(かれし): boyfriend

今晩(こんばん): tonight

ゴールデンウィーク: golden week

〜週間: for ~ weeks

映画(えいが): movie

前(まえ): front

アルバイト: part time job

修学旅行(しゅう|がく|りょこう): educational trip

誕生(たん|じょう)プレゼント: birthday present

会(あ)う: meet

毎週(まい|じゅう): every week


Cultural Psychology

European/American vs. East Asian: Independant vs. Interdependant, Analytic vs. Holistic


Culture and Motivation

Motivations for maintaining self-esteem vs. face (independant vs. interdependant)

I'm still great vs. other people will think it's weird

- Personality: self-enhancement vs. self-improvement

- Strategy: promotion vs. prevention orientation

- Perpective of review: entity vs. incremental theory of intelligence


Motivations to stick out or fit in

- Uniqueness vs. conformity


Importance of personal vs. social choices

- Rationalizing choices for myself vs. Rationalizing choices for the other person



Culture and Relationship

- Relationships, among family members, among friends, and between spouses, are sociocultural and historical constructions. 


- In European-American culture cycles, where the independent self is pervasive, love, 

intimacy, self-disclosure, and choice are emphasized in relationships. 

+Enemies as Abnormal, out group, High relational mobility, love marriage, happy first


- In many other culture cycles, where the interdependent self is pervasive, family and in-group dynamics, status, resources, expectations, obligations, and roles are emphasized in relationships.

+Enemies as normal, in group, Low relational mobility, arranged marriage, happy later


Working class vs. Middle class: interdependant vs. independant, less number of relation vs. large number of relation, Morally Binding vs. Freely Chosen



Culture and Development

The child and childhood are cultural inventions and cultural products. Parents and children are culturally-shaped shapers of each other and of their worlds. Being a parent or studying parenting brings many implicit cultural models to the foreground.


When do cultural differences emerge? 

- Evidence of cultural variation in early childhood 

'Cultural differences are the product of socialization processes!'


What accounts for the differences? 

- Parental styles:

1. physical contact vs. face-to-face

2. sleep with vs. sleep alone

3. Direct help vs. let child enlighten themselves


Is there any critical period for cultural learning?

- Sensitive periods for language & culture acquisition



Social Class

Middle-Class

- High Educational attainment 

- Universities and employers want unique, separate, and in-control individuals

- People in middle & upper class cultural contexts tend to use their independent selves.


Working-Class

- Low Educational attainment 

- Working-class families and friends want similar, connected, and accommodating partners.

- People in working class cultural contexts tend to use their interdependent selves.



- College culture focuses on independentnorms. 

- First-generation students have more interdependentmotives than continuing-generation students. 

- Focus on independence disadvantages first-generation students.


Both high & low class people engage in unethical behavior but for different reasons (for self-benefit for the former while other’s benefit for the latter). 



Culture and Health

Within-cultural differences

- Social class differences: HS vs. BA, peaceful vs positive

- Latino paradox: no money but good health!


Cross-cultural differences

- Negative affect: affect health only for Americans

- Anger expression: 


Anger and compromised health

- Anger as vented frustration in Western cultures: low social class, bad health

- Anger as dominance display in Asian cultures: high social class, good health



Accultration & Multiculturalism

Acculturation = process by which people migrate to and learn a culture that’s different from their heritage culture

Individual factors: Personality. Motivation. Age

Socio-cultural factors: Cultural distance, Cultural fit, Ethnicity/Race



“One size fits all” approach: examine migrants in isolation and examined acculturation strategies as "choices".

1. Characteristics of the migrants: Age with sensitive period

2. Cultural distance = how much two cultures differ in their overall ways of life

3. Cultural fit = the degree to which one’s personality is more similar to the dominant cultural values in the host culture

4. Ethnicity/discrimination: Identity denial, Stereotype threat


Multicultural & Multiracial Experiences:

1. Multicultural

– Definition: People who participate in the culture cycles of two or more cultural contexts.

– Bicultural people show ability to use different cultural frames (i.e., frame switching).

– Multicultural experience associated with greater creativity


2. Multiracial

– Definition: People who identify with two or more racial heritages

– History and demographics

– Asian and Middle class want Multiracial Identities


3. Denial of multicultural

- Lower performance self-esteem 

- Lower motivation (i.e., lower actual performance and lower efficacy possible selves) 

When their multiracial identity is denied, they attempt to assert their denied identity



Ecology/Migration

Cultural differences in individualism-collectivism are accounted for by 

 – Ecology and subsistence system 

 – Rice theory of culture (wheat vs. rice) 

 – Pathogen prevalence 

– Modernization/socioeconomic development 

 – History of voluntary settlement etc. 


Global rise in individualism (vs. collectivism) is accounted for by 

– Socioeconomic development, disaster frequency, pathogen prevalence, and climate variations

– Socioeconomic development is the strongest predictor 




Reference

Using Japanese Numbers to Read Days, Months and Days of the Week

おもしろい Japanese

Cultural Psychology